Creative Education

Volume 11, Issue 7 (July 2020)

ISSN Print: 2151-4755   ISSN Online: 2151-4771

Google-based Impact Factor: 1.02  Citations  h5-index & Ranking

Localization of the Translation Practice Teaching in Application-Oriented Universities

HTML  XML Download Download as PDF (Size: 353KB)  PP. 1119-1128  
DOI: 10.4236/ce.2020.117083    362 Downloads   1,072 Views  
Author(s)

ABSTRACT

The term “cultural turn” was proposed by Susan Bassnett, a leading figure of the school of Cultural Translation. In the practice of translation, the influence of cultural factors should be taken into consideration. The same is true in translation practice teaching. Application-oriented universities should pay attention to the exploration and dissemination of their regional culture. Taking Baoding University as an example, its translation practice teaching should highlight the characteristics of Baoding. This paper collected some raw language materials including tourist attractions, literature works, film and television dramas, dishes and menus, and industrial products in Baoding. Through the analysis of the tour commentary, Baoding dialect, Baofu cuisine and Baoding folk customs, and some ads of Baoding-based products, systematically elaborates how to integrate local culture into translation practice teaching, and accomplish the localization of the translation practice teaching, so as to better convey the voice of Baoding.

Share and Cite:

Su, L. and Liao, Z. (2020) Localization of the Translation Practice Teaching in Application-Oriented Universities. Creative Education, 11, 1119-1128. doi: 10.4236/ce.2020.117083.

Cited by

No relevant information.

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.