SCIRP Mobile Website
Paper Submission

Why Us? >>

  • - Open Access
  • - Peer-reviewed
  • - Rapid publication
  • - Lifetime hosting
  • - Free indexing service
  • - Free promotion service
  • - More citations
  • - Search engine friendly

Free SCIRP Newsletters>>

Add your e-mail address to receive free newsletters from SCIRP.

 

Contact Us >>

Article citations

More>>

Jecupé, K. W. (1998). A terra dos mil povos. São Paulo: Peirópolis [The Land of the Thousand Peoples].

has been cited by the following article:

  • TITLE: Nheengatu Language and Its Role in the Tactics of Construction of Indigenous Identity

    AUTHORS: Maria Sílvia Cintra

    KEYWORDS: Identity, Translation, Nheengatu, Resistance

    JOURNAL NAME: Advances in Anthropology, Vol.8 No.4, October 22, 2018

    ABSTRACT: Nheengatu is one of the co-official languages of São Gabriel da Cachoeira in the Amazon region (AM/Brazil). About 8000 people in the Upper Rio Negro region speak it, and there exists a contemporary movement for its revitalization in the state of Pará (PA/Brazil). Based upon field research in both these regions, this paper bears reflections on the inter-relations existing between language and identity including references in the areas of Applied Linguistics, Culture Semiotics and Anthropology. I propose a discussion on Nheengatu language, which is often considered in a dysphoric way, i.e., as if it had been imposed on the natives, resulting only from the colonizers’ strategies. I propose we can instead envisage it from the perspective concerning the tactics constructed by the aboriginals in order to preserve and reconquer their identity, i.e., from the point of view of a Poetics of Relation within a complex, contradictory and hybrid linguistic approach.