Share This Article:

The Spelling Mistakes of Young Greek EFL Learners: A Descriptive Case Study

Abstract PP. 1-11
DOI: 10.4236/oalib.1100421    924 Downloads   1,458 Views  

ABSTRACT

A constant challenge for Greek primary EFL teachers is the large number of spelling mistakes in their learners’ written performance. Teachers usually feel helpless in understanding and remedying this problem due to non-existent research outputs in the realm of the spelling of Greek young EFL learners. Within this context, the researcher was stimulated to study the particular problem as an English teacher and educational researcher working on SLA. A descriptive case study was conducted into the spelling mistakes of a class of 11-year-old Greek primary EFL learners at pre-intermediate proficiency level in a total of eighty free compositions. The aim was to throw light on the learners’ IL in terms of error types and spelling processes, reach a detailed description of the problem within the boundaries of the single EFL class and understand the parameters that may give rise to it. Results suggest four main error categories and seventeen sub-categories. They also prove the operation of classic SLA strategies in the acquisition of EFL spelling by children too, of idiosyncratic strategies characteristic of Greek young EFL learners and of learning processes common to Greek and Japanese EFL learners of different age.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflicts of interest.

Cite this paper

Kuloheri, F. (2014) The Spelling Mistakes of Young Greek EFL Learners: A Descriptive Case Study. Open Access Library Journal, 1, 1-11. doi: 10.4236/oalib.1100421.

References

[1] James, C. (1998) Errors in Language Learning and Use. Exploring Error Analysis. Longman, Essex.
[2] Selinker, L. (1972) Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, X, 209-230.
[3] Cook, V. and Bassetti, B. (eds.) (2005) Second Language Writing Systems. Multilingual Matters, Clevedon.
[4] Coulmas, F. (1989) The Writing Systems of the World. Blackwell, Oxford.
[5] Wren, S. (2000) The Cognitive Foundations of Learning to Read: A Framework. Southwest Educational Development Laboratory, Austin.
[6] Byrne, B. and Fielding-Barnsley, R. (1989) Phonemic Awareness and Letter Knowledge in a Child’s Acquisition of the Alphabetic Principle. Journal of Educational Psychology, 81, 313-321.
http://dx.doi.org/10.1037/0022-0663.81.3.313
[7] Setatos, M. (1974) Φωνολογíα τηζ Κοινηζ Ελληνικηζ (Phonology of the Common Modern Greek). Papazisis, Athens.
[8] Chomsky, N. (1970) Reading, Writing and Phonology. Harvard Educational Review, 40, 287-309.
[9] Richards, K. (2003) Qualitative Inquiry in TESOL. Palgrave Macmillan, Basingstoke.
http://dx.doi.org/10.1057/9780230505056
[10] Yin, R. (2003) Case Study Research. Design and Methods, 3rd Edition, Sage, Thousand Oaks.
[11] Stake, R.E. (1995) The Art of Case Study Research. Sage, Thousand Oaks.
[12] Merriam, S.B. (1988) Case Study Research in Education. A Qualitative Approach. Jossey-Bass, San Francisco.
[13] Ellis, R. (1986) Understanding Second Language Acquisition. Oxford University Press, Oxford.
[14] Larsen-Freeman, D. and Long, M. (1991) An Introduction to Second Language Acquisition Research. Longman, Essex.
[15] Okada, T. (2005) A Corpus-Based Study of Spelling Errors of Japanese EFL Writers with Reference to Errors Occurring in Word-Initial and Word-Final Positions. In: Cook, V. and Bassetti, B., Eds., Second Language Writing Systems, Multilingual Matters, Clevedon, 164-183.
[16] Widdowson, H.G. (1979) Explorations in Applied Linguistics. Oxford University Press, Oxford.
[17] Corder, S. (1975) Error Analysis, Interlanguage and Second Language Acquisition (Survey Article). Language Teaching and Linguistics Abstracts, 8, 201-218.
http://dx.doi.org/10.1017/S0261444800002822
[18] Potter, J. (1996) Discourse Analysis and Constructionist Approaches: Theoretical Background. British Psychological Society, Leicester.
[19] Oxford, R.L. (1990) Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. Heinle & Heinle, Boston.
[20] Faerch, C. and Kasper, G. (1984) Two Ways of Defining Communication Strategies. Language Learning, 34, 45-63.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1984.tb00995.x
[21] Dulay, H., Burt, M. and Krashen, S.D. (1982) Language Two. Newbury House, Rowley.
[22] Cook, V. (1993) Linguistics and Second Language Acquisition. Macmillan, Basingstone.
[23] Ehri, L.C. (1980) The Development of Orthographic Images. In: Firth, U., Ed., Cognitive Processes in Spelling, Academic Press, London, 311-338.
[24] James, C., Scholfield, P., Garrett, P. and Griffiths, Y. (1993) Welsh Bilinguals’ English Spelling: An Error Analysis. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 14, 287-306.
http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1993.9994536
[25] Towell, R. and Hawkins, R. (1994) Approaches to Second Language Acquisition. Multilingual Matters Ltd, Avon.
[26] Corder, S. (1967) The Significance of Learners’ Errors. International Review of Applied Linguistics, V, 161-169.
[27] Chomsky, N. (1980) On Cognitive Structures and Their Development: A Reply to Piaget. In: Piatelli-Palmarini, M., Ed., Language and Learning, Routledge and Kegan Paul, London.

  
comments powered by Disqus

Copyright © 2019 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.