Discussion on Textual Equivalence—Mona Baker’s In Other Words: A Course Book on Translation ()
ABSTRACT
In Other Words: A Course Book on Translation aims to provide a basis for guiding translators. The abundant examples and detailed explanations make the book easy to be perceived. However, Baker comments that in Chinese pronouns are hardly used and once a participant is introduced, continuity of reference is signalled by omitting the following subjects of following clauses. By qualitative analysis, this paper finds that although Chinese has a tendency to use fewer pronouns than English, the cases it uses pronoun are not that rare.
Share and Cite:
Zhuang, J.J. (2021) Discussion on Textual Equivalence—Mona Baker’s
In Other Words: A Course Book on Translation.
Open Access Library Journal,
8, 1-12. doi:
10.4236/oalib.1108103.