Open Journal of Modern Linguistics

Volume 9, Issue 1 (February 2019)

ISSN Print: 2164-2818   ISSN Online: 2164-2834

Google-based Impact Factor: 0.80  Citations  

Polysemy and Enantiosemy: Mandarin Dui and Taiwanese Tui

HTML  XML Download Download as PDF (Size: 481KB)  PP. 32-46  
DOI: 10.4236/ojml.2019.91004    652 Downloads   1,292 Views  
Author(s)

ABSTRACT

From a cognitive viewpoint, we compare Mandarin Dui and Taiwanese Tui by looking into their sense developments in the Dui/Tui + NOUN Construction. Dui and Tui are usually regarded as lexical equivalents across Mandarin and Taiwanese, two of the major languages spoken in Taiwan. Assuming with Lakoff (1987) that polysemy is a semantic network with radial categories, we adopt a metaphorical approach in our investigation. Through metaphorical extensions, Dui and Tui develop distinct routes to developing differing but related senses, forming differential semantic networks. Both Dui and Tui profile spatial-, eventive-, and communicative-domain senses. However, Taiwanese Tui, but not Mandarin Dui, encodes a temporal sense. Apart from polysemous expansion, we also address the enantiosemy arising in the “to” and “from” senses attached to Taiwanese Tui. The findings of our study offer insight into the nature of polysemy as well as the lexical differentiation across Mandarin and Taiwanese.

Share and Cite:

Li, L. (2019) Polysemy and Enantiosemy: Mandarin Dui and Taiwanese Tui. Open Journal of Modern Linguistics, 9, 32-46. doi: 10.4236/ojml.2019.91004.

Cited by

No relevant information.

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.