Open Access
Open Journal of Social Sciences, 2014, 2, 11-19
Published Online January 2014 in SciRes. http://www.scirp.org/journal/jss
http://dx.doi.org/10.4236/jss.2014.21002
How to cite this paper Tlcimukova, P. (2014) The Religiosity of Japanese Migrants in the Czech Republic. Open Journal of
Social Sciences, 2, 11-19. http://dx.doi.org/10.4236/jss.2014.21002
The Religiosity of Japanese Migrants in the
Czech Republic
Petra Tlcimukova
Palacky University, Olomouc, Czech Republic
Email: petra.tlcimukova@upol.cz
Received 1 August 2013; revised 9 September 2013; accepted 16 September 2013
Copyright © 2014 Petra Tlcimukova. This is an open access article distributed under the Creative Commons At-
tribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the
original work is properly cited. In accordance of the Creative Commons Attribution License all Copyrights ©
2014 are reserved for SCIRP and the owner of the intellectual property Petra Tlcimukova. All Copyright © 2014
are guarded by law and by SCIRP as a guardian.
Abstract
This study examines the role of religion in lives of the Japanese migrants in the Czech Republic.
Scholars have been dealing with issues concerning both the religiosity and migration for a long
time. The contemporary sociology of religion offers various theoretical and methodological tools
to approach both social phenomena; nevertheless, regarding the transformative character of both
of them, it remains difficult to characterize the nexus of the various modes of religiosity and mi-
gration development. Based on critics of contemporary research on migrantsreligiosity, I pro-
pose a qualitative approach that builds upon the postulates of theories of transnationalism and
draws on Jean-Claude Kaufmann’s method of understanding interviews. The method of gaining
and analysing the interviews conducted with the Japanese living long-term in the Czech Republic
allowed me to observe the process of religious identity construction, or in other words to uncover
the deeper levels of claims concerning their relationship with religion. The results of my empirical
investigation and analysis show that 1) not all migrants create transnational identities, 2) the
method of understanding interview allowed some respondents to construct their own individual-
ized and fragmented religious identities, 3) not all religious identities of migrants can be inter-
preted as transnational.
Keywords
Japanese Migrants; Religious Identities; Transnationalism ; Complementary Research Attitudes;
Transnational Religious Identity
1. Introduction
In the last decades, there has been a lot of academic attention paid to migration processes and its impact on dif-
P. Tlcimukova
12
ferent social systems. Dealing with migration, it examined not on ly the human and s ubject tr an smission , but als o
the delocalization of values and thoughts. Many scholars try to reflect the development al dynamics which were
brought about by globalization, pluralistic character of societies and free market economy. Migration is an in-
herent part of these changes, its cause and effect. By no means is the Japanese global presence a new phenome-
non, it is still as yet an under researched one.
Cultural and r eligious transformation in contemporary societies also can be regarded as one of the impacts of
the migration process on a global scale. Philosophers, historians, sociologists of religion or scholars of the study
of religions have been dealing with issues concerning the transformation of religious thought, the role of religion
in societies, religious missionaries, minorities, transmission etc. Many interesting books and studies have been
published on the religious traditions in Japan or religiosity of the Japanese. Academic reflections on the Japa-
nese relationship with religion exaggerate many poignant theoretic-methodological questions concerning the so-
ciological study of religiosity, some of which may be: ethic versus Emic research, the definition of religion, the
disjunction of the secular and religious social spheres etc. [1].
Today, both migration and religious studies are theoretically and methodologically heterogeneous in principle.
They both offer various approaches and questions for scholars to deal w ith. The topic of r eligion and religiosity
thus serves, as is the case with migration, as a broad area of research where an accurately defined framework to
operate is one the most important, however, for many are not unproblematic, demands.
As the title itself sug gests, it is the aim of this study to examine the r ole that religion has in li ves of Japa nese
migrants in the Czech Republic. The next pages present the outcomes of my field research undertaken during the
autumn in 2009 and the summer in 2012. It also aims to give a sociological reflection of the migration and re-
ligion nexus on the theoretical and methodological level of research; for one of my intention was to find an ap-
propriate framework to rev eal the bilateral relationship of these two phenomena. The study examines the role of
religion in lives of Japanese migrants in the Czech Republic. It tries in particular to give answers to the ques-
tions concerning the significance of religion in lives of Japanese long-term residents in the Czech Republic as it
also reveals its transnationa lly/locally deter mined character.
Within the framework of the theories of transnationalism, I re-construct the trajectories of the migrants’ reli-
gious identities (i. e. I understand the religious identities to be organic-cultural flows) [2, p. 54]. Simultaneously,
using the method of understanding interview, I detect that fragments of both institutionalized and ind ividualized
religious identities function tran sna tio nally and are strictly locally bounded.
2. Contemporary Research on Japanese Migration and Religiosity
There have been several important scholarly attempts in the social sciences to capture and define the Japanese
global presen ce along with its socio -cultural impact on the local environment, and vice versa. Harumi Befu has
proposed the concept of “globalizing Japan” which denounces the traditionally conceived globalization move-
ments from West to East and draws attention to the westerly oriented flows of the (Japanese) influences [3].
Nabuko Adachi is, among other topics, concerned with the ethnicity of the Japanese in contemporary societies.
Leaving the primordial image of stabile ethnic identity [4], she employs the perspective of theories of transna-
tionalism and describes the ethnic identity as a constantly negotiated dynamic concept which arises on the basis
of developing social relations and transforming socio-cultural values [5]. These and other studies aim to provide
the empirical evidence as well as to create a theoretical framework to the globally present Japanese diaspora by
contextualizing the historical and social sign if ica nce which it has reached in the last one hundred fifty years.
To help us better understand the phenomenon itself, how can we categorize the Japanese outside of Japan?
Focusing on the purpose of migration, Fujita comes up with a new type of migrant“a cultural migrant”who
leaves Japan to devote his or herself to the arts, languages etc. behind the boarders of his or her country of origin.
Along with four other “classical” categories of Japanese migrants—male company employees and their families,
female migrants, college students and entrepreneurs—cultural migrants are typical representatives of Japanese
global migrants [6, p. 5].
What is striking about the s tudies dealing with Japanese migrants is foremost the eminent interest of scholars
in what can be called the forming of ethnic identity in specific social contexts 1. However, we should not forget
to ask what the concept of ethnic identity stands for. One of the aspects which forms the ethnic identity of the
Japanese abroad and has an impact on the socio-cultural sphere of the host countries at the same time is indeed
1The Japanese term nihonjinron that denotes the specifics of Japanese ethnicity is usually translated into English as Japaneseness.
P. Tlcimukova
13
religion. How do co ntemporary researchers c onc eptual i z e the religion of Japanese migrants?
“Historically, as soon as Japanese began emigrating in nineteenth century, they took their religion with them”
[3, p. 14], writes Befu when describing how different schools of Buddhism and also Shinto were successfully
accommodated in both Americas. Hence, th e so -called Japanese religion participates (via Japanese actors) in the
Japanese cultural diffusion where Befu encounters Japanese pop-culture, martial arts, comics etc. In this process,
the Japanese newreligions have a significant role. These religions enter the Western socio-religious context
with the time of the first Japanese migrants’ encounter with the Western countrie s. Nevertheless, “entirely apart
from immigrant-sponsored religion, Japanese religion has also spread among non-Japan ese[3, p. 14].
The importance of religion in the process of constructing the migrants’ identity is emphasized in Yoshie Mat-
sueʼs study. Analyzing the adaptation of Brazilian Nikkei (the Japanese migrants’ descendants who were born
abroad) she focuses on the members of the Catholic Church and Soka Gakkai International [7,8]. According to
her findings, membership of the Japanese to religious organisation plays a crucial role in adaptation since the
cultural-religious tr aditio ns constru ct th e ethnic identity [7, p. 124].
In as much as we can be positive about the scholarly attempts to empirically and theoretically grasp and re-
search the trajectories of Jap anese world-wide migration, integration and in some cases also the role of religion,
we should be aware of the black spot that remains concerning the Japanese presence in a European (and to a
lesser extent Czech) context where this subject has not yet awoken much academic attention.
3. The Czech Republic—Religiosity of the Czechs and the Situation for
Foreigners
The end of the Communist period brought about a crucial transformation in Czech society. A state-controlled
economy changed into a free market based economy and a single-party based political system transformed into a
pluralistic democracy. Religiously independent, secularized policy replaced the anti-religious state agenda and
the country opened up itself to the free movement of goods as well as persons. More than twenty years have
passed; however, it is still a challenge for both citizens and scholars to interpre t the country as somethi ng other
than atheistic and ethnically homogenous. Quantitative data shows the factual decrease in religious affiliation of
Czech citizens (Table 1). At the same time, the research on individualized religiosity conducted so far in the
Czech Republic [9, p. 196-202] shows it might be useful to turn our sociological attention to this under-re-
searched and rich area, to shift our sociological imagination to concepts as for example fragmentary religious
identity [10, p. 33]. As well as the religiosity of Czechs remaining largely unexplored, we have only a little evi -
dence on the role of religion in the lives of foreigners. On a long-term scale, the data present Ukrainians
(117,810), Slovaks (84,380), Vietnamese (53,110) and Russians (36,055) as the most prevalent foreign citizens
living in the Czech Republic (Figure 1). Although quantitatively approached, the presence of foreigners and
thus also the impact of foreigners’ religiosity on Czech society might seem marginal, a qualitative perspective
can reveal important processes proceeding on a micro-level. In any case, we can say that during the last two
decades the Czech Republic has officially and overly become a heterogeneous country in terms of ethnical and
religious diversity of non-traditional groups2. And scholars should take that into account properly.
4. Specifics of the Japanese Presence in Czech Republic
Regarding the Japanese in the Czech Republic, the quantitative data shows a slightly decreasing number during
the last few years which is but a general phenomenon. The last census in 2011 showed the total number of
Japanese is 1448. The proportion of female and male is balanced while there is a prevalence of permanent stays
in the case of women. Their presence generally has a metropolitan character, although the proportional percent-
age of migrants is spread around the country. Foremost, the Japanese activity is by many connected to specific
socio-economical characteristics. Circa 250 Japanese companies have found their place within the Czech busi-
ness market [11] which brings about high investments and the creation of new job opportunities. Nevertheless,
we should not regard the Japanese as a coherent group (community). According to the gender, the character of
their stay differs significantly. Males, mostly managers of Japanese companies, stay for three to five years, often
accompanied by their families. On the other hand, there is a prevalence of permanent stay status among Japanese
females (often wives of Czechs) whilst up to 80% of them are unemployed [12].
2Theravada, Mahayana and Zen Schools of Buddhism, Church of Unification, ISKCON etc.
P. Tlcimukova
14
Table 1. Source: Luzny, D., Tlcimukova, P. INTE 2013, http://www.int-e.net/ (to be
published).
Religious group Size (number) Percentage in the population
1991 2011 1991 2011
Roman Catholic Church 4,021,385 1,082,463 39 10.3
Czechoslovak Hussite Church 178,036 39,229 1.7 0.4
Evangelical Church of Czech Brethren 203,996 51,858 2 0.5
Silesian Evangelical Church
of the Augsburg Confe s s ion 33,130 8158 0.3 0.1
Orthodox 19,354 26,350 0.2 0.3
Religious Society Jehova’s Witnesses 14,575 13,069 0.1 0.1
Islam 3358 - 0
Buddhism - 6101 - 0.1
Hinduism - 2408 - 0
Judaism 1129 - 0
Jediisms - 15 070 - 0.1
believers, not belonging to any
specific religious organization - 707 649 6.7
Non-believers 4,112,864 3,604,095 39.9 34.2
Unidentified/did not respond 1,665,617 4,662,455 16.2 45.2
Figure 1. Source: Czech Statistical Office (2011).
Looking beyond the economical factors we could speak on a social level of the almost invisible minority. Due
to the circulating character of their labour migration the majority of the Japanese residents leave the country on a
horizon of three to five years. Therefore we cannot speak of successful integration into the host society. The
minority rather creates parallel social structures on the soc ietal as well as on the community level.
This is one of the reasons I decided to focus mainly on the Japanese living long-term in the Czech Republic.
Before I proceed to the data analyses the next paragraphs present some critical remarks and theoretical as well as
methodological suggestions concerning Japanese migrants’ religiosity inquiries upon which I built my own re-
search strategy.
5. (Japanese) Migrant’s Religiosity Research—Some Critical Remarks
Religion, as a part of socio-cultural equipment that people bring with them when migrating, and its socially
P. Tlcimukova
15
transformative potential, s hould be paid attention to; w e should take into account both the specifics of different
migrant groups as well as considering the social context of the environment into which they migrate. Although
the number of Asian migrants in the Czech Republic is increasing constantly, there have been only a few at-
tempts to examine the significance of socio-religious aspects in their lives so far [13].
Moreover, the academic studies on immigration and religion deal almost exclusively with the issue of integra-
tion into the host society. The methodological nationalism [14] (often inherently) present in the scholars’ atti-
tudes is characterized by the exclusive interest in aspects of integration, marginalization of migrants’ voices,
preferred quantitative methodology that offers only rough data and categories that neglect the emic structures of
meanings which migrants construct.
Reaching beyond the methodological nationalism and reflecting the existence of locally unbounded religious
ties, Thomas A. Tweed [2] and Peggy Levitt [15] have proposed new perspectives on the research of religion in
a global context. Nevertheless, we should pose the question, why is the research on religiosity of migrants (not
only those of Japanese origin) confined exclusively to the institutionalized/organized forms of religion3. The
theoretical approaches that offer concepts such as ind ividualized religiosity, spir ituality etc. remain unexploited
and much of the religious phenomena and processes in the post-modern societies remain unrevealed, neglected
by the currently dominant sociological discourse. For the purpose of gaining new sociological knowledge of
these processes it would be useful to reconsider the scholarly attitudes that bring us to the methodological mile
stone where we tend to decide according to the following scheme: belong to a religious communityresearch/
do not belong to a reli gious co mmunit ynot t o res e arch.
Inasmuch as the religion is recognised to be a difficult research subject, social scientists should be clear and
reflexive about their standpoints and the definitions they build upon (i.e. which definition of religion they
choose to use and for what theoretical and methodological purposes). Especially in the case of the religion of
Japanese we often encounter explicit tendencies to essentialize the phenomenon. To use the term “Japanese re-
ligion(sg.!) leads to the applied essentialism, as the researchers advert to the idea of common ethnic religion of
Japanese migrants [3,4]. In order to avoid such simplifications of the complex phenomenon that religion is, we
should examine the structures of meanings that the Japanese and/or Japanese migrants ascribe to the term “re-
ligion” and its place within the social networks. To define religion as a flow or a dynamic process of the mi-
grants’ negotiation allows us to follow the traje ctories of its development and to reveal the transformational na-
ture of religiosity in the context of transnational migration .
It remains a challenge for the scholars to define the nexus of migration and religion in the current global
world coherently. Now, the question arises as to how to effectively cope with the raised critique and which epis-
temological tools can help us to overcome the concrete research shortcoming so far reflected in the studies.
Which method and theory would help us to reveal the hidden places of empirical reality and give us answers to
the questi o ns pose d?
6. Research Perspectives
Researchers’ attitudes always predetermine the outcomes of the inquiry to a large extent. Since the general re-
search question was: “What role does religion have in the post-immigration lives of the Japanese in the Czech
Republic?it was necessary to reach the data through the inter-personal encounters with the Japanese migrants
themselves. My intention was to reveal the character of identity negotiation processes, and the role of religion
within, on micro-level, therefore I decided to undertake an investigation based upon qualitative methodology.
Social sciences dispose of different qualitative methods that allow us to reveal new empirical facts and to gain
new analytical perspectives and insights that re-built our (sociological) reflections of the world. Nevertheless,
every research environment requires specific sensibilities applied by the researcher, so he/she is able to construct
the new sociological knowledge upon the gained data.
Regarding the possible misguidance of attitudes so far applied to research on migrant’s religiosity, I searched
for flexible scholarly tools. What I propose here is a methodology I created and used in my research, which
builds upon an approach I named “complementary research attitudes”. Such an approach unfolds from the dia-
lectics of the components within the specific research. In praxis, the researcher is obliged to pay attention to the
interaction of his/her theoretical and methodological frameworks in every step of the research process (creation
3In the case of Japanese religiosity much in terest has been aroused by con troversial Japanese new religious movements (Soka Gakkai Inter-
national, Kofuku no Kagaku etc.) and the processes of their accommodation outside Japan.
P. Tlcimukova
16
of the research questions, defining and interacting with the research group, analytical outcomes, revision of the
theories used, publication etc.) as well as is expected to reflect upon possible new requirements of the researched
environment by re-defining the scholarly tools in the course of the research4.
The method I propose is based upon methodological anti-machiavelism, and anti-utilitarism. Using these
terms I intend to draw the scholars’ attention and to specify what Giddens calls “double hermeneutics” [17]. On
the methodological level, the researcher should apply environmental, inter-personal and academic sensibilities,
so as not to exploit the research field through a lack of circumspection. The approach of methodological anti-
machiavelism espouses that to reach the goals of the research (answering the research questions, hypothesis
verification, creation of a new theory) it is not enough to use the method which allow us to do so. We should
search for such a method that would respect the research environment. In other words, the purpose of research
does not j us t ify the methodological t o ols used.
Being aware of religion as a problematic research topic (not exclusively) in the case of the Japanese, in my
research among Japanese migrants in the Czech Republic I implemented a “methodologically evasive action”
which in practise meant arch data collecting (not asking about religion directly). The research was based on
in-depth interviews with 18 respondents (8 interviews were recorded). The majority of the respondents were
Japanese living (or having the intention to live) long-term in the Czech Republic while more than half w ere fe-
males. The contacts to the respondents were gained mainly through the method of the snow ball and contacting
an unknown person. In most of the cases, several informal interviews anticipated the final recorded one. Only
one of the respondents was overly religious (a member of a religious organisation), the rest claimed no religious
affiliation at the beginning of the research.
A hybrid of Jean-Claude Kaufmanns’ understanding interview and narrative ethnography served as a bridge
to gain the desired data. As the complementary research attitude anticipates, there was no structured scheme of
the interviews I conducted. Rather the aim was to follow and react on what the respondents were relating to in
their post-migrants stories. Our dialogs were the source of knowledge which allowed me to co-exist in the mi-
grants’ social space and simultaneously analyse it in the social space of social science. To use the hybrid of un-
derstanding and narrative interview in praxis meant that I asked respondents to tell me a story of their post-im-
migrant lives in the Czech Republic. In the course of the interview I was actively participating, reacting specifi-
cally when referred to religion. Thus it was possible to find out whether the top ic of religion will ever be s che-
matised and how. However, it was important to remain faithful to the narrative character of the interview, i.e. to
let the migrant tell me the story of that particular per iod of his/h er life.
As a theoretical framework I used the theories of transnationalism which draw attention to new phenomena in
contemporary migration processesconstitution and maintenance of more than one home and construction of
transnational identity, both independently on existing nation-state boarders. Contemporary qualitative researches
which draw on the theories of transnationalism are almost exclusively restrained to the analysis of the ethnic
identities of migrants. What a surprise it was when I realised how often and intensively the respondents related
to it themselves! What does it mean to be Japanese, then? For the analytical purposes I used the concept of eth-
nic identity and I re-constructed what were the respondent referring to when mentioning the ir “Japaneseness” in
our interview.
7. “Aha, I Am Japanese!” What Do We Mean by Ethnic Identity?
In sociology, we conceptualise the identities as continuously negotiating constructions and re-produced knowl-
edge about the Self. Relational interpretation of identities determines the concept and fluid and dynamic. Thus
we must ask, what respondents were relating to when referring to themselves as Japanese. As I have revealed, a
crucial element in negotiating the ethnic identity was the intended length of their stay in the Czech Republic.
Confronted with the Czech society they mentioned they perceived their differentness, in some cases for the first
time in their lives. As Chico expressed herself:
When I arrived in Prague I realized I am really Japanese. That means I certainly like the Czech Republic,
Czech culture and so on, but I always compare the differences or ···Aha, this functions this way(completely
different than in Japan) and so on. Each time I feel or realize this I think: “Aha, I am Japanese!”
A long-lasting confrontation of Japanese migrants with the Others (Czechs) pervasively influenced the way
4The understanding interview supports the idea of methodological inventiveness and the academic tools during the research process ope
n-
ness [16, p. 47].
P. Tlcimukova
17
they interpreted themselves. They started to deal with the question “who am IJapanese or Czech?”
The analysis revealed migrants to negotiate their ethnic identity/otherness at two discursive levels:
1) As a physical difference: referring to their bodies as to a “handicap” of the full integration into the host so-
ciety (e.g. “Although I try hard I will never be the same as the Czechs. I will never be white.”, “We Japanese are
different, for example we need different food because our digestive system is differently developed than those of
Europeans.”, “When I go on the streets here people look at me ··· because I look different—I look Asian.”)
2) As a socio-cultural differ ence: ref erring to the collective habits, behaviour and social acting.
Based on the reflection of the empirical data I draft the first theoretical outcome as follows: 1) Ethnic identi-
ties (pl.!) as they appear in migrants interpretation, do not function as a separate stable category 2) they
overlap with other types of social identities 3) which are influenced by socio-cultural environment 4) and are
steadil y ne g otiated d ur i ng the pr oc e ss of (self-)reflexive discursive practices.
8. What about Religion?
Now, we must ask whether, within the multiplicity of identities, Japanese migrants also tend to construct reli-
gious identities, which would form their lives in the sense of transmigration. So far, there have been researches
conducted on role of religion in lives of transmigrants as members of a religious organisation [2]. In this sense
my research group was not coherent and I dealed with both individualized and organised religiosity. The method
I applied allowed the respondents to decide themselves whether and in which context to include religion (as I
operationalized it as an empty concept) into the narrative. The empty concept was to be filled with their state-
ments. Opposing the initial statements where the respondents basically regarded themselves as non-religious or
atheists, more than a half of them were constructing religious identities in the course of the interview. Three-
point typology reflects when the topic appeared in the scope of narrative:
1) inherent part of narrative (member of Soka Gakkai International)
2) exte nded response (th o ugh firstl y claiming no affiliation to any religion for them and Japanese generally)
3) off recording
Despite of the initial claims, th e an alyses show s that in some po st-immigrant lives of the Japan ese the religion
plays an important role. Respondents were explicitly referring to religionas to: a general phenomenon (relig-
ion in Japan, family and religion), concrete traditions (various Buddhist schools, Shinto), practices (shrines’
visiting, funerals) and ideas (Buddhahood, fellow feeling).
The research reveals one unique aspect of self-reflection of Japanese and their relationship to religion. They
tend to create a collective ethnic-based non-religious (religion rejecting) identity. In other words, they mostly
assert that “the Japanese are not religious”. However, this symbolical collective non-re ligious identity was often
re-interpreted and re-constructed during the interviews. At the same time, (with one exception) they defined
themselves as not religious persons. Although claiming collective as well as individual non-religiosity, in the
course of the interviews this idea was shattered and religion was revealed as an important part of their lives (in
ways articulated above).
The aim was to conceptualize the term religion as it was constructed in the interview and to re-construct the
religious identity creation processes through the data analyses. Since I conceive religion as a part of socio-cul-
tural domain of life, the religious identities should be interpreted as a part of other socio-cultural identities, con-
tinuously negotiated by actors (migrants), and thus neither as an independent (but inter -related and fragmented)
nor a stable category.
I expose the above described individualized identities as fragmented, a mosaic made up of different aspects
that were interpreted as religious. The character of fragmentation in case of respondents with an affiliation to a
religious organisation (Soka Gakkai International) consists of something slightly different. Unlike the others
who were creating an individualized religious mosaic, Chikoʼs already consciously existing and coherent reli-
gious identity had been confronting other socio-cultural types of identities. Thus her coherent religious identity
was also interpreted as influenced and modified, for example, by different cultural specifics of the Czech Re-
public.
It was not the aim of the research to deal with the topic of integration; rather I intended to answer the ques-
tions as to how the religious identity is constructed in the narratives of Japanese migrants and what role religion
has in their lives as migrants. I was particularly concerned whether their religious identity (both institutionalized
and individualized) would dispose of any transnational character.
P. Tlcimukova
18
Based on my findings, a theoretical model of the construction of migrants religious identities can be pro-
posed: Religious identities (both institutionalized and individualized) interpreted as a part of other socio-cul-
tural types of identities, (their aspects) steadily negotiated, and thus neither a separate nor a stable category.
Religious identities are thus fragm ented in the sense of an unfinished process of negotiating fragments of socio-
cultural elements.
9. Conclusions: Empirical Research Outcomes—Theoretical Revisions
But can we label these relig ious identities as transnation al? Based on what presumptions do we indicate the as -
pect of transnationalism within th em?
Several outcomes can be outlined regarding transnationalism and the religion nexus. Although the method of
inquiry allows some migrants to create a religious id entity, not all proclaim to have any (either indiv idualiz ed or
institutionalized). Nor do all of them dispose of transnational identity in the sense that they would create and
maintain two or more symbolic homes in different countries. The lives of some of them are restricted to the
place of their contemporary stay or otherwise, they do not intend to maintain any stable home outside Japan
(short-term stay). Therefore I interpret transnationalism as a special phenomenon which does not automatically
occur in case of any contemporarily migrating person. Moreover, rather than referring to a transnational identity,
we should speak of the plurality of transnational identities, one of which is religious.
As my empirical investigation shows, there are a few interesting findings about religion as a transnational
phenomenon that can have an impact on lives of Japanese migrants in the Czech Republic. I argue that, to some
extent, the individualized religious identities can be referred to as transnational as they reach beyond any terres-
trial boarder without problem. At the same time, we must be aware that, as complex as any individualized reli-
gious identity can be, its specific elements can be str ictly bounded to a (symbolic) place. In the case of the Japa-
nese, this applies especially to Buddhist bur ials, r itu a l visits to Sh into shrines etc. In these case s, we can speak of
locally restricted religious practices for which to practise Japanese have to return to Japan. On the other hand,
being a member of a transnational religious organisation (e.g. Soka Gakkai International) might require acting in
a nationally unrestricted manner. It does not mean being unaware of national socio-culture specifics. Rather it
involves the explicit transmission of an overly religious identity which, due to the processes of negotiation, in-
cludes also its transformation . In the case of the Soka Gakkai International religious migrant, the religious iden-
tity was explicitly articulated from the beginning. It is desired by the organisation who s e member creates a
global (transnational) identity. I argue that the migrant went through the same process of negotiation and frag-
mentary identity transformation as the other migrants who constructed an individual identity during the inter-
view. At the same time, the religious identity of the SGI member can be interpreted as transnational, embodying
religious ties that go beyond local/national boundaries and high reflexivity of the local religious specifics.
Based on the findings, I assume that the creation of religious identities is only to some extent possible to be
interpreted as the creation of transnational religious identities. The global religions offer us a good study mate-
rial on how the transnational religious identities are created; nevertheless, we should also turn our attention to
the individualized religiosity, since the created religious mosaic might be surprisingly rich and influential on
lives of migrants. With help of a suitable methodology, we might uncover important processes concerning the
negotiation of religious identities on the individual level. In other words, the widely claimed non-religiosity of
the Japanese might be uncovered as strongly individualized or locally bounded religiosity. Simultaneously, ana-
lysing the aspect of transnationalism within religious identities, both individualized and institutionalized, we
should be able to identify the concrete socio-cultural elements that are of a transnational character, as not to
simplify the complexity of religious identities and the processes of its negotiation .
Acknowledgements
I would like to express my very great appreciation to Dusan Luzny for his advice and support during the re-
search and writing process. I also wish to thank all my respondents for their highly appreciated cooperation.
References
[1] Havlíček, J. (2012). Cesty božstev: Otázka interpretace náboženství a nacionalismu v moderním Japonsku. Nový Ori-
ent, Praha.
P. Tlcimukova
19
[2] Tweed, T.A. (20 06) Crossing and dwelling. A theory of religion. President and Fellows of Harvard College.
[3] Befu, H. (2001) The global context of Japan outside Japan. In: Befu, H. and Guichard-Anguis, S., Eds., Globalizing
Japan: Ethnography of the Japanese Presence in Asia, Europe, and America, Routledge, London, 3-22.
[4] Earhart, B.H. (1999) Japonské náboženství: Mnoho tradic na jedné svaté cestě. Prostor, Praha.
[5] (2013) The Asia-Pacific Journal: Japan Focus. Ethnic Identity, Culture, and Race: Japanese and Nikkei at Home and
Abroad. http://japanfocus.org/-Nobuko-Adachi/3410
[6] Fujita, Y. (2009) Cultural migrants from Japan: Youth, media, and migration in New York and London. Lexington
Books, New York.
[7] Matsue, R.Y. (2006) Religious activities among the Japanese-Brazilian. In: Kumar, P. P., Ed., Religious Pluralism in
the Diaspora, Brill, Leiden, 121-146.
[8] Clarke, P.B. (1999) Japanese new religious movements. In: Wilson, B. and Cresswell, J., Eds., New Religious Move-
ment: Challenge and Response, Routledge, London, 197-210.
[9] Nešpor, Z.R. and Lužný, D. (2012) Sociologie náboženství. Portál, Praha.
[10] Lužný, D. (2010) Globalizace a sociologie náboženství. In: Lužný, D., Ed., Individualizace Náboženství a Identita:
Poznámky k Současné Sociologii Náboženství, Malevrn, Praha, 5-35.
[11] (2013) Bussiness Info. Japonsko: Obchodní a ekonomická spolupráce v ČR.
http://www.businessinfo.cz/cs/clanky/japonsko-obchodni-a-ekonomicka-spoluprace-s-cr-18637.html
[12] Barešová, I. (2010) Socio-kulturní specifika japonské komunity v České republice. In: Barešová, I., Ed., Současná
Problematika Východoasijských Menšin v České Republice, UPOL, Olomouc, 43-51.
[13] Topinka, D. (2010) Integrace muslimů/imigrantů do českéspolečnosti. In: Lužný, D., E d., Individualizace Nábožen-
ství a Identita: Poznámky k Současné Sociologii Náboženství, Malevrn, Praha, 276-293.
[14] Wimmer, A. and Glick Schiller, N. (2002) Methodological nationalism and beyond. Nation-state building, migration
and the social sciences. Global Networks, 2, 301-334. http://dx.doi.org/10.1111/1471-0374.00043
[15] Levitt, P. (2007) God needs no passport: Immigrants and the changing American religious landscape. The New Press,
New York.
[16] Kaufmann, J.C. (2010) Chápající rozhovor. SLON, Praha.
[17] Giddens, A. (1987) Social theory and modern sociology. Polity Press, Cambridge.