[1]
|
Brown, P., & Levinson, S. C. (1978, 1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
|
[2]
|
Cook, H. M. (2006). Japanese Politeness as an Interactional Achievement: Academic Consultation Sessions in Japanese Universities. Multilingua, 25, 269-291. http://dx.doi.org/10.1515/MULTI.2006.016
|
[3]
|
Fukada, A. (2007). Nihongo yoorei, korokeishon joohoo chuushutsu shisutemu “Chakoshi” (Chakoshi: A Japanese Text Search and Collocation Extraction Application). Nihongo Kagaku (Japanese Linguistics), 22, 161-172.
|
[4]
|
Fukada, A., & Asato, N. (2004). Universal Politeness Theory: Application to the Use of Japanese Honorifics. Journal of Pragmatics, 36, 1991-2002. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2003.11.006
|
[5]
|
Gagné, N. O. (2010). Reexamining the Notion of Negative Face in the Japanese Socio Linguistic Politeness of Request. Language & Communication, 30, 123-128. http://dx.doi.org/10.1016/j.langcom.2009.12.001
|
[6]
|
Haugh, M. (2007). Emic Conceptulisations of (Im)politcncss and Face in Japanese: Implications for the Discursive Negotiation of Second Language Learner Identities. Journal of Pragmatics, 39, 657-680. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2006.12.005
|
[7]
|
Haugh, M., & Obana, Y. (2011). Politeness in Japan. In D. Z. Kádár, & S. Mills (Eds.), Politeness in East Asia (pp. 147-155). Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511977886.009
|
[8]
|
Hill, B., Ide, S., Ikuta, S., Kawasaki, A., & Ogino, T. (1986). Universals of Linguistics Politeness: Quantitative Evidence from Japanese and American English. Journal of Pragmatics, 10, 347-371. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(86)90006-8
|
[9]
|
Ide, S. (1982). Japanese Sociolinguistics Politeness and Women’s Language. Lingua, 57, 357-385. http://dx.doi.org/10.1016/0024-3841(82)90009-2
|
[10]
|
Ide, S. (1989). Formal Forms and Discernment: Two Neglected Aspects of Universals of Linguistic Politeness. Multilingua— Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 8, 223-248. http://dx.doi.org/10.1515/mult.1989.8.2-3.223
|
[11]
|
Ide, S. (Ed.). (1992). Kotoba no Mozaiku [Mosaic of Language]. Tokyo: Japan Women’s University.
|
[12]
|
Ishiyama, O. (2009). A Note on Matsumoto Regarding Japanese Verbs of Giving and Receiving. Journal of Pragmatics, 41, 1061-1065. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2008.11.005
|
[13]
|
Kasper, G. (1990). Linguistic Politeness: Current Research Issues. Journal of Pragmatics, 14, 193-218. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(90)90080-W
|
[14]
|
Lakoff, R. T. (1975). Language and Woman’s Place: Text and Commentaries. New York: Harper & Row.
|
[15]
|
Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. London, New York: Longman.
|
[16]
|
Mao, L. R. (1994). Beyond Politeness Theory: “Face” Re-visited and Renewed. Journal of Pragmatics, 21, 451-486. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(94)90025-6
|
[17]
|
Matsumoto, Y. (1988). Reexamination of the Universality of Face: Politeness Phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics, 12, 403-426. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(88)90003-3
|
[18]
|
Matsumoto, Y. (1989). Politeness and Conversational Universals—Observations from Japanese. Multilingua—Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 8, 207-221. http://dx.doi.org/10.1515/mult.1989.8.2-3.207
|
[19]
|
Pizziconi, B. (2003). Re-Examining Politeness, Face and the Japanese Language. Journal of Pragmatics, 35, 1471-1506. http://dx.doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00200-X
|
[20]
|
Sifianou, M. (1992). The Use of Diminutives in Expressing Politeness: Modern Greek versus English. Journal of Pragmatics, 17, 155-173. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(92)90038-D
|