The Complex Nature of Text Reading Difficulties: The Case of Bilingual Children


The present research examined the effect of nature of orthography on the development of reading acquisition among children acquiring Arabic and Hebrew. Speed and accuracy measures were examined in reading texts in Arabic and in Hebrew. It was found that Arabic speakers showed an almost equal control in reading both languages. Furthermore, it was found that the speed of reading texts in Arabic among Arabic speakers was 3 times slower than reading Hebrew texts among Hebrew readers. These findings confirm that there is difficulty in identifying and decoding visual stimuli in Arabic. Furthermore, findings of the present research paper emphasizes that reading in Hebrew is faster and more precise than reading in Arabic, beyond mother tongue groups (Arab and Hebrew speakers). In addition, Hebrew readers showed a significant difference in reading in favor of reading in their mother tongue (both in accuracy and speed). In conclusion, findings of the present research suggest that there is an objective difficulty in acquiring reading of the Arabic language, and there is need for systematic intervention among those who face difficulties in the learning process.

Share and Cite:

Ibrahim, R. , Shibel, S. & Hertz-Lazarowitz, R. (2014). The Complex Nature of Text Reading Difficulties: The Case of Bilingual Children. Psychology, 5, 1911-1921. doi: 10.4236/psych.2014.516194.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflicts of interest.


[1] Abu-Rabia, S. (1997). Reading in Arabic Orthography: The Effect of Vowels and Context on Reading Accuracy of Poor and Skilled Native Arabic Readers. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 9, 65-78.
[2] Abu-Rabia, S. (2005). Social Aspects and Reading, Writing, and Working Memory Skills in Arabic, Hebrew, English, and Circassians: The Quadrilingual Case of Circassians. Language, Culture and Curriculum, 18, 27-58.
[3] Abu-Rabia, S., Share, D., & Mansour, M. (2003). Word Recognition and Basic Cognitive Processes among Reading-Disabled and Normal Readers in Arabic. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 16, 423-442.
[4] Abu-Rabia, S., & Siegel, L. S. (1995). Different Orthographies, Different Context Effects: The Effects of Arabic Sentence Context in Skilled and Poor Readers. Reading Psychology: An International Quarterly, 16, 1-19.
[5] Abu-Rabia, S., & Siegel, L. S. (2002). Reading, Syntactic, Orthographic, and Working Memory Skills of Bilingual Arab Canadian Children. Journal of Psycholinguistic Research, 31, 661-678.
[6] Adams, M. J. (1990). Beginning to Read: Thinking and Learning about Print. Cambridge: MIT Press.
[7] Akamatsu, N. (2003). The Effects of First Language Orthographic Features on Second Language Reading in Text. Language Learning, 53, 207-231.
[8] Amara, M., Azaiza, F., Mor-Sommerfeld, A., & Hertz-Lazarowitz, R. (2007). Hand in Hand Schools: Teaching Programs. Haifa: The Jewish-Arab Center.
[9] Amara, M., & Mar’i, A. (2002). Language Education Policy: The Arab Minority in Israel. Dordrecht/Boston/London: Kluwer Academic Publishers.
[10] Azzam, R. (1993). The Nature of Arabic Reading and Spelling Errors of Young Children. Reading and Writing, 5, 355-385.
[11] Barkon, E., & Avinor, E. (1995). Academic Difficulties and Early Literacy Deprivation: The Case of Ethiopians in Israel. Language, Culture and Curriculum, 8, 201-209.
[12] Brown, T. L., & Haynes, M. (1985). Literacy Background and Reading Development in a Second Language. In T. H. Carr (Ed.), The Development of Reading Skills (pp. 19-34). San Francisco, CA: Jossey-Bass.
[13] Cisero, C. A., & Royer, J. M. (1995). The Development and Cross-Language Transfer of Phonological Awareness. Contemporary Educational Psychology, 20, 275-303.
[14] Cummins, J. (1979). Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children. Review of Educational Research, 49, 222-251.
[15] Cummins, J. (1981). The Role of Primary Language Development in Promoting Educational Success for Language Minority Students. In California State Department of Education (Ed.), Schooling and Language Minority Students: A Theoretical Framework (pp. 3-49). Los Angeles, CA: Evaluation, Dissemination and Assessment Center, California State University.
[16] Cummins, J. (1991). Interdependence of First- and Second-Language Proficiency in Bilingual Children. In E. Bialystock (Ed.), Language Processing in Bilingual Children (pp. 70-89). Cambridge: Cambridge University Press.
[17] Cummins, J. (2000). Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.
[18] Dufva, M., & Voeten, M. J. M. (1999). A Cross-Linguistic and Phonological Memory as Prereguisites for Learning as Foreign Language. Applied Psycholinguistics, 20, 329-348.
[19] El-Hajj, M. (2003). Education in the Shadow of the Conflict Cultural Hegemony as Opposed to Controlled Multi-Culturalism. In M. El-Hajj, & A. Ben-Eliezer (Eds.), In the Name of Security (pp. 295-328). Haifa: University of Haifa Press/Pardes Publishing House.
[20] Eviatar, Z., & Ibrahim, R. (2001). Bilingual Is as Bilingual Does: Metalinguistic Abilities of Arabic-Speaking Children. Applied Psycholinguistics, 21, 451-471.
[21] Eviatar, Z., Ibrahim, R., & Ganayim, D. (2004). Orthography and the Hemispheres: Visual and Linguistic Aspects of Letter Processing. Neuropsychology, 18, 174-184.
[22] Frost, R., & Bentin, S. (1992). Reading Consonants and Gussing Vowels: Visual Word Recognition in Hebrew Orthography. Journal of Educational Psycholinguistics, 1, 371-385.
[23] Ganschow, L., Sparks, R., & Schneider, E. (1995). Learning a Foreign Language: Challenges for Students with Language Learning Difficulties. International Journal of the British Dyslexia Association, 1, 75-95.
[24] Hertz-Lazarowitz, R., Azaiza, F., Peretz, H., Zelniker, T., & Sharabany, R. (2007). Haifa University: Is It an Umwelt for Dialogue between Religions and Identities? The World Council of Comparative Education Societies (WCCES), Sarajevo, 3-7 September 2007, 137-143.
[25] Ibrahim, R., & Aharon-Peretz, J. (2005). Is Literary Arabic a Second Language for Native Arab Speakers? Evidence from a Semantic Priming Study. Journal of Psycholinguistic Research, 34, 51-70.
[26] Ibrahim, R., Eviatar, Z., & Aharon-Peretz, J. (2002). The Characteristics of the Arabic Orthography Slow Its Cognitive Processing. Neuropsychology, 16, 322-326.
[27] Ibrahim, R., Eviatar, Z., & Aharon Peretz, J. (2007). Metalinguistic Awareness and Reading Performance: A Cross Language Comparison. The Journal of Psycholinguistic Research, 36, 297-317.
[28] Ibrahim, R. (2009). The Cognitive Basis of Diglossia in Arabic: Evidence from a Repetition Priming Study within and between Languages. Psychology Research and Behavior Management, 2, 93-105.
[29] Koda, K. (1990). The Use of L1 Reading Strategies in L2 Reading: Effects of L1 Orthographic Structures in L2 Phonological Recoding Strategies. Studies in Second Language Acquisition, 12, 393-410.
[30] Maamouri, M. (1998). Language Education and Human Development: Arabic Diglossia and Its Impact on the Quality of Education in the Arab Region. In The Mediterranean Development Forum. Washington, DC: The World Bank.
[31] McCusker, L. X., Hillinger, M. L., & Bias, R. G. (1981). Phonological Recoding and Reading. Psychological Bulletin, 89, 217-245.
[32] Muter, V., & Diethelm, K. (2001). The Contribution of Phonological Skills and Letter Knowledge to Early Reading Development in a Multilingual Population. Language Learning, 51, 187-219.
[33] Navon, D., & Shimron, J. (1985). Does Word Naming Involve Grapheme-to-Phoneme Translation? Evidence from Hebrew. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 20, 97-109.
[34] Pang, E. S., & Kamil, M. L. (2004). Second Language Issues in Early Literacy and Instruction. Stanford University, No. 1.
[35] Perfetti, C., Yang, C.-L., & Schmalhofer, F. (2008). Comprehension Skill and Word-to-Text Integration Process. Applied Cognitive Psychology, 22, 303-318.
[36] Quiroga, T., Lemos-Britton, Z., Mostafapour, E., Abbott, R. D., & Berninger, V. W. (2002). Phonological Awareness and Beginning Reading in Spanish-Speaking ESL First Graders: Research into Practice. Journal of School Psychology, 40, 85-111.
[37] Roman, G., & Pavard, B. (1987). A Comparative Study: How We Read Arabic and French. In J. K. O’Regan, & A. Levy-Schoen (Eds.), Eye Movements from Physiology to Cognition (pp. 431-440). Amsterdam: North Holland Elsevier.
[38] Saiegh-Haddad, E. (2003). Linguistic Distance and Initial Reading Acquisition: The Case of Arabic Diglossia. Applied Psycholinguistics, 24, 431-451.
[39] Saint-Aubin, J., & Poirier, M. (1997). The Influence of Word Function in the Missing-Letter Effect: Further Evidence from French. Memory & Cognition, 25, 666-676.
[40] Schiefelbusch, R. L., & Rice, M. L. (1989). The Teachability of Language. New York: Paul H. Brooks Publishing Co.
[41] Share, D. L., Jorm, A. F., Maclean, F., & Matthews, R. (1984). Sources of Individual Differences in Reading Acquisition. Journal of Educational Psychology, 76, 1309-1324.
[42] Shimron, J. (1999). The Role of Vowel Signs in Hebrew: Beyond Word Recognition. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 11, 301-319.
[43] Shimron, J., & Navon, D. (1981). The Distribution of Information within Letters. Perception & Psychophysics, 30, 483-491.
[44] Sparks, R., & Ganschow, L. (1991). Foreign Language Learning Difficulties: Affective or Native Language Aptitude Differences? Modern Language Journal, 75, 3-16.
[45] Sparks, R. L., & Ganshow, L. (1993). Searching for the Cognitive Locus of Foreign Language Learning Difficulties: Linking First and Second Language Learning. The Modern Language Journal, 77, 289-302.
[46] Taouk, M., & Coltheart, M. (2004). The Cognitive Processes Involved in Learning to Read in Arabic. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 17, 27-57.

Copyright © 2022 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.