[1]
|
David, V., Jia, X., Luis, F. D., & Hermann, N. (2006). Error analysis of statistical machine translation output.
www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/413_pdf.pdf
|
[2]
|
Duong, T. N. (2008). Thu tìm hieu do dài cua cau tieng Anh chuyên ngành Luat (A preliminary study of the length of sentence in legal English). DHQGHN, NN 24: 207-215.
http://tapchi.vnu.edu.vn/4_208_NN/2.pdf
|
[3]
|
Maja, P., & Hermann, N. (2006). Morpho-syntactic information for automatic error analysis of statistical machine translation output. Proceedings of the workshop on statistical machine translation, New York City, June 2006, c2006 Association for Computational Linguistics, 1-6.
|
[4]
|
Maja, P., & Hermann, N. (2007). Word error rates: Decomposition over POS classes and applications for error analysis. Proceedings of the second workshop on statistical machine translation, Prague, June 2007, c 2007 Association for Computational Linguistics, 48-55.
|
[5]
|
Mary, A. F. (1996). Error classification for MT evaluation. CompuServe 1000 Massachusetts Ave. Cambridge.
www.mt-archive.info/AMTA-1994-Flanagan.pdf
|
[6]
|
Nguyen Ngoc Hung (2010). Ky thuat soan thao van ban quy pham pháp luat, ngon ngu pháp ly (Editing techniques of law normative act and legal languages). TaiLieu.VN: June 15, 2010.
http://www.tech24.vn/.../6025-Ky-thuat-soan-thao-van-ban-quy-pham-pha…
|
[7]
|
Sara, S. (2011). Blast: A tool for error analysis of machine translation output. Linkoping: Department of Computer and Information Science, Linkoping University.
http://www.aclweb.org/anthology-new/P/P11/P11-4010.pdf
|