Advances in Literary Study

Volume 9, Issue 1 (January 2021)

ISSN Print: 2327-4034   ISSN Online: 2327-4050

Google-based Impact Factor: 0.33  Citations  

A Study of Translation in Japanese-Chinese Translation of Takeda Pharmaceutical from the Perspective of Functional Equivalence Theory

HTML  XML Download Download as PDF (Size: 294KB)  PP. 16-20  
DOI: 10.4236/als.2021.91003    845 Downloads   2,280 Views  Citations
Author(s)

ABSTRACT

First of all, this paper briefly reviews Nida’s “functional equivalence” theory, and clarifies the core element of functional translation theory, that is, the response degree of the target readers to the translated text is roughly the same as that of the source language readers; Secondly, it introduces the characteristics and translation of popular science texts; Finally, the vocabulary, sentence and chapter of the popular science text of Takeda Pharmaceutical are selected to explain the translation practice in detail, so as to provide some reference for the development of popular science text translation.

Share and Cite:

Li, Y. (2021) A Study of Translation in Japanese-Chinese Translation of Takeda Pharmaceutical from the Perspective of Functional Equivalence Theory. Advances in Literary Study, 9, 16-20. doi: 10.4236/als.2021.91003.

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.