A Review of Communicative Translation Approach Based on Multiple Texts ()
ABSTRACT
Peter Newmark’s translation theories have been widely used in translation application and have been attached a great deal of importance in the translation studies. This paper made an analytical review of Newmark’s communicative translation approach based on multiple texts in two articles at first. And the review finds that there are some inappropriate classifications between communicative translation approach and semantic translation approach in the two articles, as well as unsolvable and impracticable problems remained in translation practice despite the guidance of Newmark’s communicative translation approach. Based on process-oriented approach and result-oriented approach in pragmatic principle of Chinese and English translation by Wang Jianguo, this paper finds that these unsolvable and impracticable problems in practical translation may well have a reasonable explanation to go and have practical cognition guidance for translators. As a version of English to Chinese translated book implies, this paper further shows how process-oriented approach and result-oriented approach affect, and the orientation differences in pragmatic principle between two versions. Based on what has been analyzed, this paper concludes some translation methods in translation practice.
Share and Cite:
Bai, X.Q. (2020) A Review of Communicative Translation Approach Based on Multiple Texts.
Open Access Library Journal,
7, 1-11. doi:
10.4236/oalib.1106938.