Share This Article:

The Internal Structure of Sha-henda: A Morphological Perspective

Abstract Full-Text HTML XML Download Download as PDF (Size:2871KB) PP. 517-526
DOI: 10.4236/ojml.2014.44045    2,891 Downloads   3,379 Views  
Author(s)    Leave a comment

ABSTRACT

Sha-henda (殺很大) “kill-very-big” which is coined from an advertisement of an on-line game has been being recently very popular in Taiwan society. With the effect of this slogan, people tends to analogize more and more new expressions, for example: sheng-henda (省很大) “save-very-big”, shui-henda (睡很大) “sleep-very-big”, and etc. Until 2013, the quantity of the coined expressions is still increasing. In the previous studies of Shen (2009), Xiao (2009), Liu (2010) and Liu (2012) on the structure of X-henda (X-很大), the structure is highly productive, involves an extreme or exaggerative meaning, is featured of rising tone, stress, and lengthening, and is initiated with a verb or an adjective. This present study argues henda in X-henda is a bound form (or a particle (助詞); Chao, 1979), similar to qilai (起來) in X-qilai or bude (不得) in X-bude, especially without objects or objects-preceding. With Distributed Morphology, a derivational analysis of the X-henda structure indicates that the function of henda intensifies the effect of sha to the extreme degree with rising tone, stress and lengthening to perform exaggeration on the object (in a sentence). The results may further contribute to grammaticalization analyses, verb-complement structure analyses and Chinese language teaching.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflicts of interest.

Cite this paper

Ruan, J. (2014) The Internal Structure of Sha-henda: A Morphological Perspective. Open Journal of Modern Linguistics, 4, 517-526. doi: 10.4236/ojml.2014.44045.

References

[1] Chao, Y. R. (1979). A Grammar of Spoken Chinese. Beijing, China: Commercial Press.
[2] Chen, G.-L. (1991). Zhongguo Guanyongyu [Chinese Idioms]. Shanghai: Shanghai Wenyi Chubanshe.
[3] Chomsky, N. (1974). The Amherst Lectures, unpublished lecture notes distributed by Documents Linguistiques, University of Paris VII.
[4] Embick, D. & Noyer, R. (2005). Distributed Morphology and the Syntax/Morphology Interface.
http://www.ling.upenn.edu/~embick/interface.pdf
[5] Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago & London: The University of Chicago University Press.
[6] Halle, M. & Marantz A. (1993). Chapter 3: Distributed Morphology and the pieces of Inflection. In K. Hale, & J. Keyser, (Eds.), The View from Building 20 (pp. 111-176). Cambridge, MA: MIT Press
[7] Harley, H. & Noyer, R. (1999). Distributed Morphology. Glot International, 4, 3-9.
[8] Huang, C.-W, & Lin, H. -J. (2011). The Compounding of Taiwan Vogue Word “Sha Hen Da”. National Central University Journal of Humanities, 48, 163-203.
[9] Liu, L.-X. (2009). Xiaoyi Wanglu Chuanbo Xinyu “X-henda” [A Discussion about a New Coinage Expression “X-henda”]. Journalism Lover, 5, 151.
[10] Liu, X.-Y. (2012). Yuyan De Chuangxin Yu Yingyong—Taiwan Guoyu “X-henda” Jiegou Yanjiu [The Creativity and Application of Language—the Study of Taiwan Chinese “X-henda”]. Modern Chinese, 4, 58-62.
[11] Lu, J. M. (2002). Concerning the Verbal Complement of Direction and the Position of Object. Chinese Teaching in the World, 1, 5-18.
[12] Lü, S. X. (1999). Xiandai Hanyu Babai Ci: Zengdingban [The 800 Words of Modern Chinese]. Bejing: The Commercial Press.
[13] Mavrogiorgos, M. (2010). Clitics in Greek: A Minimalist Account of Proclisis and Enclisis. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
http://dx.doi.org/10.1075/la.160
[14] Shen, H. R. (2010). Xiandai Hanyu Liangzhong “Bu De” Jiegou [The Two Structures of “Bade” in Modern Chinese]. Modern Chinese, 1, 43-45.
[15] Vendler, Z. (1967). Linguistics in Philosophy. Ithaca: Cornell University Press.
[16] Xiao, J. J. (2009). Taiwan Gongtongyu “X Henda” Jushi Chutan [The Exploration of the Construction “X Henda” in Taiwan Chinese]. The 59th Annual Conference of the Chinese Linguistic Society of Japan, Sapporo, 24-25 October 2009.
[17] Yip, P. C. (2000). The Chinese Lexicon: A Comprehensive Survey. New York: Routledge.
[18] Zhu, D. X. (1982). Yufa Jiangyi [Grammar Handout]. Beijing: The Commercial Press.

  
comments powered by Disqus

Copyright © 2019 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.