Gender and the Communication of Gratitude in Jordan

Abstract

This paper examines Jordanians’ perceptions of the ways and the extent to which gender influences the communication of gratitude in some everyday situations. The qualitative analysis of 20 interviews reveals a considerable influence of gender on the performance and reception of this communicative act. Differences between women and men were found in both same-gender and mixed-gender interactions in respect of the mandatoriness and the ways of communicating gratitude. The data show that Jordanian women appear to value expressing gratitude more than Jordanian men do. There is no clear-cut answer to the question of who conveys gratitude more: women or men. However, it is clear that several factors affect the production and the reception of the linguistic expression of gratitude, including: the status differential between the speaker and the hearer, the degree of familiarity between them and the weight of obligation on the speaker. Women tend to communicate gratitude to women more than men do to men, whereas men are particularly aware of the need to be polite when relating to women (especially in unfamiliar and high imposition contexts). The findings strongly support the view that generalisations about the role of gender in conversation should take account of context in the production and interpretation of communicative behaviour and point to some directions for further gender-focused investigation of the linguistic communication of gratitude within and across cultures.

Share and Cite:

Al-Khawaldeh, N. & Žegarac, V. (2013). Gender and the Communication of Gratitude in Jordan. Open Journal of Modern Linguistics, 3, 268-287. doi: 10.4236/ojml.2013.33035.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflicts of interest.

References

[1] Al-Adaileh, B. A. M. (2007). The speech act of apology: A linguistic exploration of politeness orientation in British and Jordanian cul- ture. Unpublished PhD Thesis, Leeds: University of Leeds.
[2] Al-Khawaldeh, N., & Zegarac, V. (2013a). Cross-cultural variation of politeness orientation & speech act perception. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 2, 231-239.
[3] Al-Khawaldeh, N., & egarac, V. (2013b). A linguistic exploration of politeness orientation in Jordanian and English culture: A compara- tive cross-cultural pragmatic study. 46th Annual Meeting of the Brit- ish Association of Applied Linguistics (BAAL), Edinburgh.
[4] Baron-Cohen, S. (2003). The essential difference: The truth about the male and female brain. Basic books.
[5] Basow, S. A., & Rubenfeld, K. (2003). Troubles talk: Effects of gender and gender-typing. Sex Roles: A Journal of Research, 48, 183-187.
[6] Brown, P. (1998). How and why are women more polite: Some evi- dence from a Mayan community. In: C. Jennifer (Ed.), Language and gender: A reader (pp. 144-162). Oxford, England: Blackwell.
[7] Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in lan- guage usage. Cambridge: Cambridge University Press.
[8] Cameron, D. (2007). The myth of mars and venus: Do men and women really speak different languages? Oxford: OUP.
[9] Coates, J. (1998). Women, men, and language: A sociolinguistic ac- count of gender differences in language. Blackwell Publishing.
[10] Crawford, M. (1995). Talking difference: On gender and language. Thousand Oaks, CA: Sage.
[11] Duranti, A., & Goodwin, C. (1992). Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. In E. Ochs (Ed.), Culture and language development: Language acquisition and language socialization in a Samoan village. Cambridge: Cambridge University Press.
[12] Froh, J. J., Yurkewicz, C., & Kashdan, T. B. (2009). Gratitude and sub- jective well-being in early adolescence: Examining gender differenc- es. Journal of Adolescence, 32, 633-650.
http://dx.doi.org/10.1016/j.adolescence.2008.06.006
[13] Gray, J. (2004). Men are from mars, women are from Venus: The clas- sic guide to understanding the opposite sex. Harper Paperbacks.
[14] Guodong, L., & Jing, H. (2005). A contrastive study on disagreement strategies for politeness between American English and Mandarin Chinese. Asian EFL Journal, 7, 1-12.
[15] Herbert, K. (1989). Sex-based differences in compliment behaviour. Language in Society, 19, 201-224.
[16] Johnson, M., & Roen, J. (1992). Complimenting and involvement in peer review: Gender variation. Language in Society, 21, 27-57. doi:10.1017/S0047404500015025
[17] Kashdan, T. B., Mishra, A., Breen, W. E., & Froh, J. J. (2009). Gender differences in gratitude: Examining appraisals, narratives, the will- ingness to express emotions, and changes in psychological needs. Journal of Personality, 77, 691-730. doi:10.1111/j.1467-6494.2009.00562.x
[18] Lakoff, R. (1973). The logic of politeness: Or, minding your p’s and q’s. In C. Corum, T. Cedric Smith-Stark, & A. Weiser (Eds.), Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago Linguistic Society, 292-305.
[19] Lakoff, R. (1975). Language and women’s place. New York, NY: Har- per and Row.
[20] Levant, R. F., & Kopecky, G. (1995). Masculinity, reconstructed. New York: Dutton.
[21] Liao, C. C., & Bresnahan, M. I. (1996). A contrastive pragmatics study on American English and Mandarin refusal strategies. Language Sciences, 18, 703-727. doi:10.1016/S0388-0001(96)00043-5
[22] Migdadi, F. H. (2003). Complimenting in Jordanian Arabic: A socio- pragmatic analysis. Unpublished PhD Thesis, Muncie, IN: Ball State University.
[23] Ochs, E. (1988). Culture and language development: Language acqui- sition and language socialization in a Samoan village. Cambridge: Cambridge University Press.
[24] Ochs, E., & Schieffelin, B. (1979). Developmental pragmatics. New York: Academic Press.
[25] Pan, Y. (2000). Politeness in Chinese face-to-face interaction. New York City, NY: Ablex Publishing Corporation.
[26] Pilkington, J. (1998). “Don’t try and make out that I’m nice!” The dif- ferent strategies women and men use when gossiping. In: C. Jennifer (Ed.), Language and gender: A reader (pp. 254-269). Blackwell, Ox- ford.
[27] Potter, J. (1996). Representing reality: Discourse, rhetoric and social construction. London: Sage.
[28] Solomon, R. C. (1995). The cross-cultural comparison of emotion. In J. Marks, & R. T. Ames (Eds.), Emotions in Asian thought (pp. 253- 294). Albany: State University of New York Press.
[29] Spolsky, B. (1998). Sociolinguistics. Oxford introductions to language study. Oxford: Oxford University Press.
[30] Tannen, D. (1990). You just don’t understand. London: Virago.
[31] Tannen, D. (1994). Talking from 9 to 5. Women and men in the work- place: Language, sex and power. New York: Avon Books.
[32] Trudgill, P. (1974). The social differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.
[33] Wood, J. (2002). A critical response to John Gray’s Mars and Venus portrayals of men and women. Southern Communication Journal, 67, 201-210. doi:10.1080/10417940209373229

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.