Advances in Historical Studies

Volume 11, Issue 3 (September 2022)

ISSN Print: 2327-0438   ISSN Online: 2327-0446

Google-based Impact Factor: 0.45  Citations  

A Comparative Study of the Chinese Translation of Science Primers: Physics—From the Analysis of the Paratextual Context

HTML  XML Download Download as PDF (Size: 827KB)  PP. 106-118  
DOI: 10.4236/ahs.2022.113010    128 Downloads   830 Views  
Author(s)

ABSTRACT

The American textbook Science Primers: Physics was translated into Chinese in the late Qing Dynasty and it had two Chinese translations. One is Gezhi Qimeng: Gewu Xue translated jointly by Young John Allen and Zheng Changyan, and the other is Xixue Qimeng Shiliu Zhong: Gezhi Zhixue Qimeng rendered by Joseph Edkins. The paratext provides information about background, purpose and process of translation, and reflects translator’s motivation and translation style, which is a significant basis for comprehending of the translation, publication and acceptance of the Chinese translations of Science Primers: Physics.

Share and Cite:

Shi, F. and Liu, J. (2022) A Comparative Study of the Chinese Translation of Science Primers: Physics—From the Analysis of the Paratextual Context. Advances in Historical Studies, 11, 106-118. doi: 10.4236/ahs.2022.113010.

Cited by

No relevant information.

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.