Creative Education

Volume 13, Issue 2 (February 2022)

ISSN Print: 2151-4755   ISSN Online: 2151-4771

Google-based Impact Factor: 1.02  Citations  h5-index & Ranking

Research on the Construction and Application of Chinese-English Parallel Corpus of Red Tourism: Taking Hebei Province as a Case

HTML  XML Download Download as PDF (Size: 226KB)  PP. 557-564  
DOI: 10.4236/ce.2022.132033    262 Downloads   886 Views  Citations
Author(s)

ABSTRACT

Red tourism is the activities which enable tourists to realize the importance of the revolutionary spirit and receive revolutionary traditional education by visiting revolutionary memorials. Red tourism attracts more and more tourists with its unique cultural connotation. Its English translation is the key to opening up overseas markets. Building a Chinese-English bilingual corpus of red tourism is of great benefit to English translation research. This article first summarizes the theoretical and practical significance of the construction of a Chinese-English bilingual corpus of red tourism; then discusses the urgency of constructing a bilingual corpus of red tourism from two perspectives: improving the quality of red tourism English translation and telling red stories of Hebei; on this basis, the steps of corpus construction are proposed; finally, the application of the corpus is explained from three levels: serving for the study of the theory and practice of Chinese-English translation, serving for the teaching of Chinese-English translation, and serving for the language and cultural comparative research.

Share and Cite:

Huo, C. and Zhang, G. (2022) Research on the Construction and Application of Chinese-English Parallel Corpus of Red Tourism: Taking Hebei Province as a Case. Creative Education, 13, 557-564. doi: 10.4236/ce.2022.132033.

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.