[1]
|
Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal, 56, 57-64. doi:10.1093/elt/56.1.57
|
[2]
|
Atkinson, D. (1999). TESOL and culture. TESOL Quarterly, 33, 625 654. doi:10.2307/3587880
|
[3]
|
Auerbach, E. (1986). Competency-based ESL: One step forward or two steps back? TESOL Quarterly, 20, 411-429. doi:10.2307/3586292
|
[4]
|
Barraja-Rohan, A. (2000). Teaching conversation and sociocultural norms with conversation analysis. In A. J. Liddicoat, & C. Crozet (Eds.), Teaching language, teaching culture. Australian review of applied linguistics (pp. 71-88).
|
[5]
|
Barraja-Rohan, A., & Pritchard, R. (1997). Beyond talk: A course in communication for intermediate learners of English as a second language. Melbourne: Western Metropolitan Institute of TAFE.
|
[6]
|
Boehringer, M., & Preece, S. (2002). Culture for dummies: Evaluating for the impact of international business primers. Journal of Language for International Business, 11, 11-21.
|
[7]
|
Boehringer, M., Gongartz, C., & Gramberg, A. K. (2004). Language learning and intercultural training: The impact of cultural primers on learners and nonlearners of German. The Journal of Language for International Business, 15, 1-18.
|
[8]
|
Bourdieu, P., & L. Wacquant. 1992. An invitation to reflexive sociology. Chicago: University of Chicago Press.
|
[9]
|
Brody, J. (2003). A linguistic anthropological perspective on language and culture in the second language curriculum In D. Lange, & R. M. Page (Eds.), Culture as the core: Perspectives on culture in second language education (pp. 37-52). Greenwich Information Age Pub lishing INC.
|
[10]
|
Brooks, N. (1986). Culture in the classroom. In J. M. Valdes (Ed.), Culture bund (pp. 123-129). Cambridge: Cambridge University Press.
|
[11]
|
Buttjes, B., & Byram, M. (1991). Mediating languages and cultures: Towards an intercultural theory of foreign language education. Cle vedon: Multilingual Matters.
|
[12]
|
Byram, M. (1989). Cultural studies in foreign language education. Cle vedon: Multilingual Matters Ltd.
|
[13]
|
Byram, M., & Morgan, C. (1994) Teaching-and-Learning language and culture. Clevedon: Multilingual Matters.
|
[14]
|
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communica tive competence. Clevedon: Multilingual Matters.
|
[15]
|
Canagarajah, A. (1999). Resisting linguistic imperialism in English lan guage teaching. Oxford: Oxford University Press.
|
[16]
|
Chomsky, N. (1959). A review of B. F. Skinner’s verbal behavior. Lan guage, 35, 26-57. doi:10.2307/411334
|
[17]
|
Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: The MIT Press.
|
[18]
|
Christie, F., & Unsworth, L. (2000). Developing socially responsible language research. In L. Unsworth (Ed.), Researching language in schools and communities: Functional linguistic perspectives (pp. 1-26). London: Cassell.
|
[19]
|
Coffey, M. (1999). Building cultural community in English language programs. TESOL Journal, 8, 26-30.
|
[20]
|
Corbett, J. (2003). An intercultural approach to English language tea ching. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
|
[21]
|
Crozet, C., & Liddicoat, A. (1999). The challenge of intercultural tea ching: Engaging with culture in the classroom. In J. Lo Bianco, A. Liddicoat, & C. Crozet (Eds.), Striving for the third place: Intercul tural competence through language education (pp. 113-123). Mel bourne: Language Australia.
|
[22]
|
Damen, L. (1987). Culture learning: the fifth dimension in the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
|
[23]
|
Duquette, G. (1995). Second language practice: Classroom strategies for developing communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
|
[24]
|
Fantini, A. (1997). New ways in teaching culture. Alexandria, VA: TESOL Inc.
|
[25]
|
Habermas, J. (1984). The theory of communicative action. Boston, MA: Beacon Press.
|
[26]
|
Halliday, M. (1978). Language as social semiotic: The social interpre tation of language and meaning. London: Edward Arnold.
|
[27]
|
Hinkel, E. (2005). Handbook of research in second language teaching and learning. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
|
[28]
|
Holliday, A. (2011). Intercultural communication and ideology. Lon don: Sage.
|
[29]
|
Hutchby, I., & Wooffitt, R. (1998). Conversation analysis: Principles, practices, and applications. Cambridge: Polity Press.
|
[30]
|
Inglod, T. (1994). Introduction to culture. In T. Ingold (Ed.), Compan ion encyclopedia of anthropology: Humanity, culture, and social life (pp. 329-349). Routledge: London.
|
[31]
|
Kozulin, A. (2003). Vygotsky’s educational theory in cultural context. Cambridge: Cambridge University Press.
doi:10.1017/CBO9780511840975
|
[32]
|
Lado, R. (1957). Linguistics across cultures. Ann Arbor: The Univer sity of Michigan Press.
|
[33]
|
Lado, R. (1986). How to compare two cultures. In J. M. Valdes (Ed.), Culture Bound (pp. 52-63). Cambridge: Cambridge University Press.
|
[34]
|
Manjarrés, N. (2009). Intercultural competence: Another challenge. PROFILE: Issues in Teachers’ Professional Development, 11, 143-158.
|
[35]
|
Lantolf, J. (1999). Second culture acquisition. In Hinkel, E. (Ed.), Cul ture in second language teaching and learning (pp. 28-46). Cambri dge: Cambridge University Press.
|
[36]
|
Loveday, L. (1981). The sociolinguistics of learning and using a non native language. Oxford: Pergamon.
|
[37]
|
Melucci, A. (1989). Nomads of the present: Social movements and in dividual needs in contemporary society. Philadelphia: Temple Uni versity Press.
|
[38]
|
Parker, J., & Taylor, P. (1980). The CB reader: A guide to understand ing the competency-based adult education movement. Upper Mont clair, NJ: National Adult Education Clearinghouse, Center of Adult Continuing Education, Montclair State College.
|
[39]
|
Paulston, C. (1978). Biculturalism: Some reflections and speculations. TESOL Quarterly, 12, 369-380. doi:10.2307/3586136
|
[40]
|
Philips, S. U. (1983). The invisible culture: Communication in classroom and community on the warm springs Indian reservation. New York: Longman.
|
[41]
|
Poynton, C. (1993). Grammar, language and the social: Poststructural ism and systemic-functional linguistics. Social Semiotics, 3, 1-21.
doi:10.1080/10350339309384407
|
[42]
|
Savage, M. (2000). Class analysis and social transformation. Milton Keynes: Open University.
|
[43]
|
Valdes, J. (1986). Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
|
[44]
|
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
|
[45]
|
Weber, J., & Horner, K. (2012). Introducing multilingualism: A social approach. London: Routledge.
|
[46]
|
Williams, R. (1989). Resources of hope: Culture, democracy, socialism. London: Verso.
|
[47]
|
Willams, A. (2005). Resolving the culture conundrum: A conceptual framework for the management of culture in TESOL. Unpublished PhD Thesis, Latrobe: Latrobe University.
|
[48]
|
Wurzel, J. S., & Fischman, N. K. (1995). A different place: The intercultural classroom. [Two-part training video and instructional guide] Newtonvile, MA: Intercultural Resource Corporation.
|
[49]
|
Young, I. (2002). Inclusion and democracy. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/0198297556.001.0001
|